Tonal adaptation of English loanwords in Cantonese

نویسنده

  • Yen-Chen Hao
چکیده

This study examines the tonal adaptation of English loanwords in Cantonese spoken in Hong Kong. We adopted the analyses of previous research (Kiu, 1977; Silverman, 1992) and incorporated seeming exceptions. The major rules are: 1) The stressed syllable in English usually bears the high tone in Cantonese, and it includes both primary and secondary stress. 2) If the English word is (historically) viewed as the compounding of two free morphemes, both syllables receive the high tone. 3) Pre-tonic unstressed syllable receives a mid tone, while post-tonic unstressed syllable receives a low tone. 4) When the English word contains a consonant cluster, a vowel is inserted to break the cluster and the created syllable usually carries the low tone. 5) A high-tone morpheme that indicates colloquial style is attached to the end of most loanwords. This morpheme changes the final low tone to a rising tone. However, not all the loanwords conform to these patterns. For example, the borrowing of verbs usually has different tonal assignment. The consonant type of the English word also plays a role. If the English syllable ends in a stop, it carries an entering tone and the morphemic high tone cannot be attached. In addition, palato-alveolar codas in English, such as /ʃ/ and /tʃ/, seem to block high-tone morpheme attachment as well. This study shows that the tonal adaptation of English loanwords in Cantonese is not just a stress-to-tone mapping. The tonal assignment is also determined by the consonant types in English, word class, position of the syllables, and so on.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Influence of English Donor Word Stress on Tonal Assignment in Cantonese Loanwords - An Acoustic Account

This study aims to identify the relationship between tone and stress in Cantonese loanwords borrowed from English. Tonal patterns of 23 disyllabic and trisyllabic Cantonese loanwords corresponding to English donor words of 20 different stress patterns, and the tonal patterns of 23 unassimilated Cantonese loanwords exhausting the same set of 20 stress patterns were examined. Fundamental frequenc...

متن کامل

English loanwords in Mandarin Chinese: A perception experiment approach

In the field of Mandarin Chinese (MC) loanword study, there is no consensus among researchers about tonal adaptation patterns. The purpose of the current study is to re-examine the syllable onset effect in MC native speakers’ online adaptation of English words. We suggest that there is a difference in the patterns that are observed in established loanwords with settled orthography in MC and tho...

متن کامل

How Pitch Moves: Production of Cantonese Tones by Speakers with Different Tonal Experiences

This study investigates how native prosodic systems as well as L2 learning experience shape non-native tone production in terms of tone movement, a primary cue to tone identity. In an imitation task, the six Cantonese tones were produced by four speaker groups: native Mandarin speakers (tonal), native English speakers (non-tonal), native English speakers with Mandarin learning experience (L2 to...

متن کامل

Hemispheric Asymmetry in Processing Low - and High - pass Filtered

In auditory perception, a right hemisphere (RH)/left ear advantage for low-pass filtered stimuli and a left hemisphere (LH)/right ear advantage for high-pass filtered stimuli have been reported. Here we investigated how tonal language experience modulates this hemispheric asymmetry. We recruited Cantonese, Mandarin (tonal languages), and English (non-tonal language) speakers, and asked them to ...

متن کامل

Perception of lexical tone across languages: evidence for a linguistic mode of processing

Pairs of Thai tones were presented for perceptual discrimination in three linguistic contexts (normal speech, low-pass filtered speech, and as musical (violin) sounds) to tonal language speakers, Thai and Cantonese, and non-tonal (English) language speakers. English speakers discriminated the tonal contrasts significantly better in the musical context than in filtered speech, and in filtered sp...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010